<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Алгебра гармонии</title>
      <link>http://fwne.ru/</link>
      <description>Lasto Blogging Engine</description>
      <language>ru</language>
      <copyright>Наталья Егорова</copyright>
      <managingEditor>n_egorova@bk.ru</managingEditor>
      <webMaster>n_egorova@bk.ru</webMaster>
      <image>
         <title>Алгебра гармонии</title>
         <url>http://fwne.ru/i/lastoblog.png</url>
         <link>http://fwne.ru/</link>
      </image>

      <item>
         <title>КЛФ-2007: разбор, часть 1</title>
         <link>http://fwne.ru/post_1197380177.html</link>
         <description>&lt;p&gt;Здесь разбираются рассказы "В банке", "Время летать", "Вернуть душу", "Ветер цветущих яблонь", "Кратный".&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Внимание!&lt;/strong&gt; Вначале прочитайте &lt;a href="1264527981.html"&gt;«Предупреждения конкурсантам»&lt;/a&gt; и

&lt;a href="post_1197031763.html"&gt;«Словарик используемых терминов»&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Если что-то из упомянутого вас напрягает, пожалуйста, не читайте обзор своего рассказа.&lt;/p&gt;



&lt;a name="more"&gt;&lt;/a&gt;

&lt;h3&gt;В банке&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: вера способна горы сдвинуть.&lt;br/&gt;

Спокойный, забавный детский рассказ.&lt;br/&gt;

Проблема в том, что для взрослого рассказа о детях он скучноват, а для детского рассказа - слишком серьёзно завязан на логику объяснений. На мой взгляд, лучше бы остаться в русле сказочного рассказа и убрать ноту "вера способна горы свернуть" вовсе.&lt;br/&gt;

Точка зрения нечеткая: вначале это взгляд отца, затем вдруг - взгляд ребенка, в конце опять главенствующий персонаж - отец (об этом говорит изменение стилистики авторского текста). Этот сдвиг не оправдан ни эпизодически, ни эмоционально.

Если учесть, что кульминации здесь нет, а событие можно найти лишь с натяжкой (отец убеждается, что вера способна на что угодно, однако его это фактически не изменяет), то рассказ тяготеет именно к детскому сказочному.&lt;br/&gt;

Мне мучительно не хватает индивидуальности персонажей. Сейчас это схемы: схема "мягкий отец-просветитель", схема "бойкий ребенок с живым умом". А хочется деталек, жизни: царапина на подбородке, липкие от мороженого ладошки, сваливающиеся с носа очки (это уже у отца), голосов, взъерошенных волос. Спасатель и вовсе остаётся за кадром: "вы могли бы испугаться" - он что, разумный динозавр? Мы так этого и не узнаём.

Кое-где в авторской речи очень хочется попереставлять слова местами, чтоб не спотыкаться.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;"Твоёйный папусик"&lt;/em&gt; - брр, какой ужасный папусик из гламурненького журнальчика.&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Время летать&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: реальная жизнь лучше виртуальной (или не лучше? к сожалению, создается ощущение, что автор сам этого не решил)&lt;br/&gt;

Здесь уже есть конфликт: между Бамбулой (реальная жизнь лучше виртуальной) и... не героем, а Тихой (какая бы ни была, это моя жизнь). К сожалению, герой в этом конфликте - сторона мятущаяся. Почти весь рассказ он отстаивает позицию №2, позже под влиянием новой информации и убежденности Бамбулы меняет мнение на №1 - и на этом можно было бы закончить. Но увы, под влиянием Тихой в финале герой еще раз меняет свои убеждения, чем совершенно дискредитирует себя как протагониста.&lt;br/&gt;

Сцена первого виртуального боя (что описывается именно "игрушечный" бой, понимаешь почти сразу - очень компьютерно-игровой антураж, и этим снижается неожиданность последующих объяснений), на мой взгляд, перезатянута.&lt;br/&gt;

Пегги-Сью - отсылка к Копполе? Хотя аллюзия достаточно тонкая, но мы получаем еще одно предчувствие объяснения, и сюрприз становится все менее неожиданным.&lt;br/&gt;

То, что Бамбула - это Тито, а герой - Шмель, выясняется только в мешанине боевой сцены, причем поскольку здесь же присутствуют и посторонние (Рысь, Марта Вонг), далеко не сразу понимаешь, что это два человека, а не четыре (Тито, Бамбула, герой, Шмель).&lt;br/&gt;

На мой взгляд, использовать стыдливо прикрытую точками ненормативку - гораздо хуже, чем использовать ее редко, но открытым текстом. Это как в анекдоте про пионера, помните: "А ну скажи матом!" Рассказ ничего не потерял бы без всех этих "долбо.." и "уср..сь".&lt;br/&gt;

Абсолютно нежизнеспособная система: виртуалам раз за разом продляют жизнь, причем создают для них разнообразные условия (фэнтези, космоопера, реалити), а что с этого имеет реал? Если решение - продлять или не продлять существование - зависит только от виртуалов, то кто оплачивает музыку?&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Вернуть душу&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: не прослеживается. Любовь высвобождает зверя? Любовь питает ад? Люди умело используют друг друга? Душа содержит лишь животное, человеческое умирает вместе с телом? Все эти мысли в тексте есть, все они мне не нравятся и ни одна не тянет на идею рассказа.&lt;br/&gt;

Рассказ беспорядочен. Нагромождение приключений торопливо и несвязно: девушка-оборотень; бывший глава прайда ищет самок; перерожденное человечество; не слишком понятная ситуация с телепортацией на Землю и возвращением с Земли; таинственные убийства; поиск хорошего человека; гламурная мелодрама и предательство подонка, умело использующего простодушную редакторшу (ого! это пантера-то наша убийца - наивная и доверчивая?); Бальтазар, внезапно превращающийся из наблюдателя в сатану... Придумок много, а смысла не видно. И логики временами не улавливаю.&lt;br/&gt;

Бальтазар - это аллюзия на "Человека-амфибию" или просто совпало?&lt;br/&gt;

Редакция "Детского мира" возникает очень вдруг, и создается ощущение, что автор вложил в этот эпизод много личного.&lt;br/&gt;

Мелодраматическая линия будто написана для глянцевого журнала. Клим даже для законченного подонка чересчур бесстрастен: девку застрелили, а и ладно, зато я про это рассказ напишу.&lt;br/&gt;

Чего добивается героиня: она хочет вернуться или хочет остаться? С чего вдруг Клим оказался бывшим милиционером? Почему львица пошла в редакторы, это занятие никак не вяжется с сутью человека-зверя. Чем обусловлена литературная интуиция Алики и почему нигде больше развитая интуиция ей не помогает (например, она не чувствует двуличия Бальтазара)?&lt;br/&gt;

Словом, хотелось бы внятной идеи, четкого сюжета и завершенных образов.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;"Йорничать"&lt;/em&gt; - это привет бедному Йорику. На самом деле, ёрничать.&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Ветер цветущих яблонь&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: Лучше с милым в шалаше, чем с нелюбимым нобелевским лауреатом.&lt;br/&gt;

Героя-статиста умело и неотвратимо затаскивают по венец. Сама Хельга так страстно требует от Фокса, чтобы он "ни в коем случае" не читал письмо, что становится ясно - она именно настаивает, чтобы он его прочитал. Дело довершает Вольф, посылая ей цветы.&lt;br/&gt;

Конфликта как такового нет. Девушка сама уже отказалась от брака с перспективным Соболем. Фокс вроде тоже не прочь, хотя и не проявляет особого энтузиазма. Вольф - всячески способствует. Ситуация: все довольны.&lt;br/&gt;

Нигро Вольф и Фокси Рауди потеряны впустую, ибо детективная составлящая отсутствует. Я не настолько люблю Стаута, чтобы оценить всю прелесть стилистической аллюзии, но кое-где построение фраз тяжеловато, вязко. И не пойму, как вписывается в систему Джек Спарроу. Пантера Блэксаппер (тоже, видимо, аллюзия?) возникает внезапно и тут же пропадает безболезненно для сюжета.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;em&gt;"В мире ничего не менялось, хотя планета Земля неслась через Вселенную, как и миллионы лет тому назад"&lt;/em&gt;. "Хотя" - значит "вопреки", однако для земли тоже ничего не менялось.&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"...не очень красив, не богат, не известен, не глуп и неотразим"&lt;/em&gt; - поскольку это прямое противопоставление Вульфу, то "не глуп" прочитывается как "не умен" (причем "неотразим" этому варианту не противоречит).&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Красная книга"&lt;/em&gt; - если я правильно поняла, и это реестр знатных фамилий - то выверт изящен.&lt;br/&gt;

На Земле из разумных остались антропоморфные куньи и собачьи (соболь, волк, лисы). А что это дает нам в плане идей, образов, сюжетных поворотов? Я увидела забавную придумку, но и только, к сожалению.&lt;br/&gt;

Кажется, ваш рассказ из этого же цикла я читала несколько лет назад на каком-то из СИ-шных конкурсов...&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Кратный&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;О, автор из Химок? Привет земляку!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Идея: Желание изменить свою жизнь зависит от перспектив.&lt;br/&gt;

Основной конфликт - дичь-охотник, на уровне инстинктов: герой (оба дубля) стремится сохранить жизнь, спецслужбы стремятся сохранить сытое статус-кво, инопланетяне стремятся уничтожить человечество (видимо, тоже по каким-то пищевым причинам). К сожалению, не хватает человечности: моральных, этических или психологических аспектов конфликта - нет противостояния идей.&lt;br/&gt;

Финал не приносит удовлетворения, поскольку протагонисту не сочувствуешь.&lt;br/&gt;

Общественная система глубоко порочна: люди посылают собственных кратных на верную смерть (при этом патриотизма по тексту не замечено - видимо, за хорошую плату). Люди &lt;em&gt;"привыкли к тому, что твой сосед может оказаться убийцей-полиморфом"&lt;/em&gt;, а спецслужбам до этого как будто дела нет. Люди приучены, что случайный дубль должен умереть. Спецслужбы недальновидно уничтожают слетевшихся к Земле инопланетян (это как убить десяток ос, чтобы в форточку тут же влетела еще сотня). При этом правая рука не ведает, что делает левая: разные отделы спецслужб по разгильдяйству (или параноидальной секретности) перебегают друг другу дорогу.&lt;br/&gt;

Т.о. по сути - это антиутопическая система.&lt;br/&gt;

Однако герой - не борец. Он прекрасно вписывается в это сытое потребительское общество, где собственный комфорт превыше всего. Дело и в его отношении к случайной знакомой и ее дублю, и к собственному дублю, и в том, как легко он, уже хлопнув дверью, возвращается к спецслужбам - стоило поманить конфеткой-Марсом.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Эпигастрий (область надчревная) верхняя срединная область живота. Термин далеко не общеупотребительный, персонаж - медик?&lt;br/&gt;

Ресивер - да, вполне вероятная модификация термина.&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"А почему шприц — многоразовый?" - "У нас все свои..."&lt;/em&gt; - атас!&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Модный дорожный костюм"&lt;/em&gt; - оксюморон :)&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"В три дорога"&lt;/em&gt; - это грузинский акцент. Пишется "втридорога".&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Какой-то могильный запашек..."&lt;/em&gt; "Запашек" - это что-то из области

"мелкашек", "рюмашек". Пишется "запашок".&lt;br/&gt;

Все, больше не буду. Ошибок не то, чтобы много, но они весьма изощренны.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;"Не из расы урбаноидов"&lt;/em&gt;. &lt;strong&gt;Расы человека&lt;/strong&gt; - исторически сложившиеся ареальные группы людей, связанные единством происхождения, которое выражается в общих наследственных морфологических и физиологических признаках, варьирующих в определённых пределах. Чтобы выкристаллизовалась новая раса, должно пройти не несколько десятков и даже не несколько сотен лет. Однако мир вполне современен за исключением нескольких технических новинок, да и те подарены инопланетянами.&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Миролюбиво растягивать губы"&lt;/em&gt; - здесь зря опущено "в улыбке". Может, он их пальцами растягивает - миролюбиво, кто знает, на что реагируют урбаноиды.&lt;/p&gt;

&lt;br&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/comment_1197380177.html"&gt;Оставить комментарий&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

         </description>
         <pubDate>Tue, 11 Dec 2007 16:36:17 GMT</pubDate>
      </item>
   </channel>
</rss>
