<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Алгебра гармонии</title>
      <link>http://fwne.ru/</link>
      <description>Lasto Blogging Engine</description>
      <language>ru</language>
      <copyright>Наталья Егорова</copyright>
      <managingEditor>n_egorova@bk.ru</managingEditor>
      <webMaster>n_egorova@bk.ru</webMaster>
      <image>
         <title>Алгебра гармонии</title>
         <url>http://fwne.ru/i/lastoblog.png</url>
         <link>http://fwne.ru/</link>
      </image>

      <item>
         <title>КЛФ-2007: разбор, часть 3</title>
         <link>http://fwne.ru/post_1197383376.html</link>
         <description>&lt;p&gt;Здесь разбираются рассказы "Левочка, Леон", "Обычайная история, которой никогда не было", "Мертвое двенадцатицилиндровое сердце", "Мельник", "Спросить Маргонау", "СМИ".&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Внимание!&lt;/strong&gt; Вначале прочитайте &lt;a href="1264527981.html"&gt;«Предупреждения конкурсантам»&lt;/a&gt; и

&lt;a href="post_1197031763.html"&gt;«Словарик используемых терминов»&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Если что-то из упомянутого вас напрягает, пожалуйста, не читайте обзор своего рассказа.&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Лёвочка, Леон&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: долг платежом красен (дед дарит внуку захватившую его книгу, а внук переносит его душу в мир грез).&lt;br/&gt;

Конфликт Левочка-дети (дзен, недеяние против жестокости к непохожим) нужен для оправдания левочкиного ухода в мир книги. Но он не разрешается, а так и брошен в неустойчивом состоянии.&lt;br/&gt;

Сцена смерти деда - на мой взгляд, перебор. Получилась слезодавилка ради слезодавилки, мальчик и так достаточно связан с дедом добрыми воспоминаниями, чтобы перенести его в мир своей мечты, без излишнего надрыва.&lt;br/&gt;

Для кого писался этот рассказ? Давление на нервы "убогим мальчиком" - это явно для взрослых. А ожившие игрушки - явно для детей. Но вневозрастной прозы не получилось - детям неинтересны убогие (хотя они сочувствуют обиженным борцам), а взрослые бросят на первом же игрушечном эпизоде. Речь идет не о коммерческой целевой аудитории, а о стилистической цельности произведения.&lt;br/&gt;

Вообще, сомнительно, чтобы шести-восьмилетки издевались за оттопыренные уши. Даже толстых, и очкастых (в советское время, сейчас очкариков, смотрю, не дразнят) замечают лет в 10. А ботаников и того позже. Если же на Левочку нападает весь двор, это должна быть инициатива взрослого придурка, например, чьей-то истеричной мамаши - и не после происшествия, как в рассказе, а перед началом травли.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Игрушечные диалоги мне не нравятся. Они вязкие и, по большей части, пустые:&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"— Это... — Джумбо скривился, словно у него болели зубы.&lt;br/&gt;

— Что? — приподняла бровь Ваня.&lt;br/&gt;

— Ничего, — раздраженно отрезал Пограничник."&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;"Гал&lt;strong&gt;и&lt;/strong&gt;он"&lt;/em&gt;, гм...&lt;br/&gt;

Хотелось бы щемящей грусти, светлой печали. Пока не получилось.&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Обычайная история, которой никогда было&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: Маятник обязательно качнется в обратную сторону&lt;br/&gt;

Замечательная придумка и отличное исполнение. Сказочная юмореска с обнадеживающей сутью. Удачные моменты: выверт заклинания, пародия на "Кто хочет стать", аллюзия на "Карты, деньги", в которой выдержана мера.&lt;br/&gt;

Язык прекрасный. Стилизация без перегиба.&lt;br/&gt;

Вкусная вещь, одним словом. Непременно публикуйте!&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Мертвое двенадцатицилиндровое сердце&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: Нельзя идти к цели по трупам&lt;br/&gt;

Форма: "конфета в обертке". Вот это настоящая - стилистически цельная сказка.&lt;br/&gt;

Персонажи и ситуации, как и положено, архетипичны: капризная принцесса, принцы не-разлей-вода, разрыв из-за соперничества, фанатичное стремление к цели, иссушающее героя, соревнование за руку принцессы.&lt;br/&gt;

Понравилось, что Мертвое Сердце не превратился в злыдня, получился изящный обход штампа. Занятно осовременивание рыцарских турниров из гуманных соображений и перевод их в плоскость... гладиаторских гонок (машины-то гибнут).&lt;br/&gt;

Что плохо, на мой взгляд, это Эру. Зачем вам Толкиен, когда ваш мир и сам по себе неплохо выглядит (штамп "гномы-механики" общеупотребителен, Эру - нет)?&lt;br/&gt;

Пространство имен: Седрик (англичанин?), Влад (восточно-европеец?), Дирак (француз?), Рем (итальянец?), де Врие (совсем француз). Мы получаем альтернативную объединенную Европу в паропанково-экологическом антураже с сохранением монархии и введением расы гномов. Не слишком ли громоздкая система для сказки, а? :)&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Мельник&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: гм... Строго говоря, это не столько художественное произведение, сколько завуалированная публицистическая статья. Мы узнаем многое о взглядах (автора?) на политику, издательское дело, писательскую работу, но совсем чуть-чуть о ситуации и практически ничего - о персонажах. Мы имеем набор эпизодов, из которых не складывается сюжет.

Если же "Мельник" задумывался как рассказ, то о чем хотелось написать?&lt;br/&gt;

Страшилку-нерводавилку (или даже трэш в стиле упомянутого Тарантино)? Но в рассказе не нагнетается ужас, даже на кошмар наказания ампутацией нам лишь намекают, а главный злыдень скорее нелеп, чем страшен. Саспенс отсутствует.&lt;br/&gt;

О цене свободы ("Мизери", на которую ссылается окровавленная рука соавтора)? Но героиня ничего &lt;strong&gt;не выбирает&lt;/strong&gt;, она лишь однообразно рвется к окнам-дверям, до поединка умов дело не доходит, а ограниченное время действия не дает развить ситуацию в динамике (взаимоотношения жертва-похититель и т.д.)&lt;br/&gt;

О цене таланта? Но рассуждения "эльфы - плохо", "умного читателя не существует", "формат - плохо", "медиа правят умами" - это избитые штампы, причем не доказанные сюжетом. При этом пафосно обещанное Степаном "настоящее" оборачивается пропагандой. А о таланте речи не идет вообще - только о коммерческом и идеологическом приложении мастерства.&lt;br/&gt;

О расслоении общества? О политике? С этой точки зрения и ситуация, и персонажи исключительно неудачны.&lt;br/&gt;

О власти в руках безумца? Опять же, на этом должен строиться сюжет, конфликт. А нам показали лишь его "программу".&lt;br/&gt;

Словом, если сильно урезать публицистику и придумать идею, получится завязка, от которой можно начинать работу.&lt;br/&gt;

Зачем нужно, чтобы героиня была эмигранткой? Не увидела необходимости.&lt;br/&gt;

Цитата из Никитина убивает сюрприз с ампутацией.&lt;br/&gt;

Простенькую стилистику спасет драйв.&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;Спросить Маргонау&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: инопланетяне тоже спамят.&lt;br/&gt;

Для анекдота это слишком длинно, для юморески слишком вязко, а для рассказа слишком беспорядочно.&lt;br/&gt;

Четверть рассказа мы на фоне фейерверка следим за Ромкой, Алексеем и Ольгой - у них намечаются какие-то характеры, взаимоотношения... чтобы вдруг пропасть и более не появляться. Дальше появляются Андрей Николаевич и Николай Григорьевич (совершенно сливающиеся в описании), а заодно Хабибулин, описанный колоритнее всех, но играющий самую ничтожную роль.&lt;br/&gt;

Множественные технические подробности приводятся на уровне плохой пародии. Не хотела останавливаться на матчасти, но мимо одной подробности пройти не могу:&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Обыкновенная шестнадцатеричная система исчисления. Каждый знак пронумерован, типа А-1, Б-2 и так до восьмой буквы «Ж» индекс «8», девятой букве, в нашем случае букве «З» присвоен индекс «А», «И«-«В». Семнадцатая буква имеет индекс «А1»."&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;

Во-первых, в 16-ричной системе счисления, следующий разряд начинается не с 17, а с 16 (как в 10-ричной не с 11, а с 10). Во-вторых, 16 должна обозначаться как 10, а не А1. А1 - это в 10-ричной системе 176. В-третьих, А - это 10-ричная 10, а не 9. Либо это не 16-ричная система, а черт знает что!&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"С одной стороны предмет был полым, а с другой открыт."&lt;/em&gt; Выходит, это была трубка.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Изощренные корявости и канцелярит вкупе (вот как это пишется!) с ошибками и опечатками оставляют удручающее впечатление:&lt;br/&gt;

&lt;em&gt;"Не обнаружив ничего, что могло бы изменить его план лечь"&lt;br/&gt;

"заиграла музыка мобильного телефона, призывая уделить аппарату внимание"&lt;br/&gt;

"не смотря на свою громоздкость"&lt;br/&gt;

"улыбка в купе с лысеющей головой"&lt;br/&gt;

"фирменный добродушный прищур на правый глаз не позволял таить обиду на этого, всегда готового помочь, человека"&lt;br/&gt;

"увеличенная копия примерно в пол раза"&lt;br/&gt;

"вам также натерпится узнать содержание, как и премьер министру"&lt;br/&gt;

"своей фирменной, уверенной в себе человека походкой"&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;

И, наконец, &lt;em&gt;"От элит, до эконом-класса!"&lt;/em&gt; Интересно, а на эсперанто спам тоже был с ошибками? Или это переводчик постарался?&lt;/p&gt;



&lt;h3&gt;СМИ&lt;/h3&gt;

&lt;p&gt;Идея: отсутствует. Конфликт: отсутствует. События: отсутствуют.&lt;br/&gt;

Выбор возникает единственный раз: герой может сесть в кресло стирания памяти, а может не сесть. Поскольку память ему сотрут в любом случае, выбор как таковой также отсутствует.&lt;br/&gt;

Одной придумки про инфозависимых (которая давно уже не придумка) для рассказа мало. Хочется идеи, конфликта и сюжета, построенного на событиях.&lt;/p&gt;

&lt;br&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/comment_1197383376.html"&gt;Оставить комментарий&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

         </description>
         <pubDate>Tue, 11 Dec 2007 17:29:36 GMT</pubDate>
      </item>
   </channel>
</rss>
