<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Алгебра гармонии</title>
      <link>http://fwne.ru/</link>
      <description>Lasto Blogging Engine</description>
      <language>ru</language>
      <copyright>Наталья Егорова</copyright>
      <managingEditor>n_egorova@bk.ru</managingEditor>
      <webMaster>n_egorova@bk.ru</webMaster>
      <image>
         <title>Алгебра гармонии</title>
         <url>http://fwne.ru/i/lastoblog.png</url>
         <link>http://fwne.ru/</link>
      </image>

      <item>
         <title>Млечный путь-2009. Лонг-лист. Часть 2</title>
         <link>http://fwne.ru/post_1263407740.html</link>
         <description>&lt;h3&gt;J.K.R&lt;br&gt;

Любимец Фортуны&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Даже самые прожженые циники подвержены романтическим увлечениям.&lt;br&gt;

Герой -- беспринципный аморальный тип со сверхспособностью: удачлив во всем, кроме любви. Работает киллером, не слишком профессионален (не заметил мышь, легко свалился с балки, так и не убил дряхлого мага), но суперудача его выручает. Тщеславен (вместо того, чтобы сделать дело и смыться, ждет появления зрительницы). В любви наивен и доверчив (готов верить любым словам чародейки и оправдывать любые ее поступки), но расчетлив (убивает ее любовников только по заказу за хорошие деньги).&lt;br&gt;

Героиня -- хитрая аморальная стерва-манипуляторша, серая кардинальша, фактически управляющая сообществом магов из-за спины очередного любовника. Впрочем, как управлять окружающими, так и уничтожать их, особого труда не составляет; ей не сопротивляются. Она в два счета убеждает наивного киллера в своей невинности и уничтожает свидетеля, отправляя в огненную ловушку (а он, доверчивый, идет туда добровольно, ибо считает, что тем самым спасает ее).&lt;br&gt;

Социопаты без изюминки. Как хотите, а мне за такими героями следить не слишком интересно.&lt;br&gt;



И в чем конфликт? В том, что он ее, извините, хочет, а она его нет? Так он еще до начала рассказа смирился, никакого противостояния не выходит. Противостояние хищник-жертва между киллером и старым магом? Да этот старикашка вообще беспомощен, что он сделал -- один файербол выпустил? Мелко.&lt;br&gt;

Канцелярит в фэнтези выглядит ужасно (&lt;em&gt;"запланированный акт будет преждевременно завершён моим единственным действием"&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;"для невозможности повторения на бис"&lt;/em&gt;).&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"мозаичная фреска на полу"&lt;/em&gt; -- фреска -- живопись по сырой штукатурке, мозаика -- сама по себе.&lt;br&gt;

С падежными и родовыми окончаниями беда в тексте.&lt;/p&gt;

&lt;a name="more"&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;Ольга  Алёшина&lt;br&gt;

Обман&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;На любой лом найдется свой прием.&lt;br&gt;

Конфликт вроде бы заявлен между невежественной суеверной толпой, жаждущей крови ведьмы, и романтическим юношей, выступающим в ее защиту. Он был бы логичен, если б за воздействие ведьмы приняли природные или обусловленные средой явления, а Ингвар оказался просвещенным гуманистом. Однако...&lt;br&gt;

Ингвар -- витающий в облаках детинушка без особых интересов, привязанностей и способностей. Девушка поражает его воображение чисто внешне, и рассуждает он наивно: &lt;em&gt;"она так красива, что не может быть ведьмой"&lt;/em&gt;. Подростковая романтическая жертвенность побуждает его броситься на костер (но не против толпы!) следом за только что встреченной красавицей. И в леса он ее уводит без оглядки на будущее.&lt;br&gt;

Толпа -- оказывается не столь уж невежественна, ибо воздействие ведьмы действительно существует, просто за ведьму запуганные напастями люди готовы принять кого угодно. При этом толпа запугана настолько, что гроза разгоняет ее &lt;em&gt;"меньше, чем за минуту"&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;

Не выходит противостояния.&lt;br&gt;

С другой стороны, у нас ведь есть настоящая ведьма Хильда и ее неназываемый метафизический покровитель. Может, противостояние заложено здесь?&lt;br&gt;



Хильда -- прикидывается доброй матерью семейства и рачительной лавочницей. На самом деле это мерзкая ведьма, которая творит всяческие злодейства. Зачем, в чем ее цель? Ну... она зла, поэтому творит зло. Хотя звучит это примерно как &lt;em&gt;"она так красива, что не может быть ведьмой"&lt;/em&gt;. При этом ей не чужды родственные чувства, она искренне устраивает будущее сына (хотя в лесу с едва знакомой красавицей -- сомнительные перспективы).&lt;br&gt;

Сатана (раз есть священник, инквизиция, значит именно он покровительствует ведьме) -- опрометчиво коварен: преданным ему злобным ведьмам чинит крупные пакости, способные поломать их жизнь. В частности, убивает сына Хильды, в котором та души не чает. Зачем, в чем его цель? Ну... он коварен, как в том анекдоте: "Вот такое я дерьмо!"&lt;br&gt;

В общем, и здесь с противостоянием не получается. &lt;br&gt;

Многовато, мне кажется, лет Ингвару. 23 года в средневековье -- взрослый мужчина, глава семьи (тем более, отец умер), а он все в возвышенных чувствах, на подручных работах и мечтает о поступлении в университет. Даже с учетом матери-ведьмы. Лет 16-17 будет лучше соответствовать его характеру и поступкам, в те времена нормальный возраст для женитьбы: жили меньше, взрослели раньше.&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"Горожане поймали ту самую ведьму, что испортила им скот и урожай"&lt;/em&gt; -- не "им": скот и урожай портятся в деревнях за городскими стенами, а в городе ремесла, торговля, наука, искусства, властные структуры.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Андрей  Клочков&lt;br&gt;



Старик и Карлсон&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Каждый заслуживает маленький кусочек счастья.&lt;br&gt;

Мне понравилаось закольцовка с эпиграфом: дочитываешь с чувством легкого недоумения -- и что? -- и тут вспоминаешь про ангелов -- а, так вот в чем дело! Единственное, получилось не в "особо тяжкие моменты", а напоследок.&lt;br&gt;

Вся миниатюра построена на стилистической аллюзии, смене настроения и ситуационном перевертыше (малыш и Карлсон --&gt; Карлсон и старик), поэтому, на мой взгляд, стоит сократить экспозицию. Она и вообще великовата для такого объема текста.&lt;br&gt;

И еще мне кажется, если усилить деппрессивное настроение в начале (собака должна пропасть в том же абзаце, что и жена; старик должен не просто сидеть у окна, а размышлять, что все хорошее в его жизни прошло давно, да и было ли оно вообще), это усилит контраст с беззаботностью Карлсона и даст подтвеждение формуле про "особо тяжкие моменты".&lt;br&gt;

Единственный вопрос: в чем здесь отличие (литературный спор) от многочисленных аналогов, в которых перед смертью к одинокому старику является милый щенок, котенок, ребенок или фантастическая зверюшка, дабы скрасить последние дни или минуты существования?&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Сергей  Мякин&lt;br&gt;

До следующей встречи&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Что вечным сущностям до смертных!&lt;br&gt;

Только к середине рассказа автор нашел клавишу "CapsLock"... Шутки шутками, но полтекста прописными -- это нечитабельно. Если хочется выделить, пользуются курсивом, хотя полтекста курсивом тоже не сахар.&lt;br&gt;

Рассказ затянут. Фактически, по форме он должен быть анекдотом, т.е. финал должен выворачивать ситуацию. Однако, развязка готова уже на 2/3 капса: когда прозвучало "Я -- мужчина", у героев-сущностей остается ровно два выхода. Первый, эпатажный -- уходить в гомосексуализм. Второй -- столкнуться (оба же на машинах), чтобы поскорее начать все заново.&lt;br&gt;

Как только прозвучала история социопата, выбор становится очевидным -- автокатастрофа. После этого два больших куска строчными читать уже незачем и не хочется (ну ладно, у меня работа такая, а просто читатель?). Здесь можно выехать на потрясающей стилистике, но на мой взгляд, проще переработать сюжет.&lt;br&gt;

Герои-сущности неразличимы и безвкусны. И кстати, любопытно, что же они такое, если не соответствуют разуму-душе человека, на котором паразитируют, но при этом имеют пол. Герои-люди неинтересны и сами по себе, и потому, что  обоих вот-вот расплющит.&lt;br&gt;

Ну и конфликт отсутствует: сущности в полном согласии, люди сущностям не сопротивляются.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Марианна  Язева&lt;br&gt;

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Твой самый худший кошмар подстерегает прямо за углом.&lt;br&gt;

Живо и приятно написанная вещь, маленькие сценки выпуклы, персонаж забавен, ситуация раскачивается от комедии до трагедии, и поистине кинематографический саспенс нарастает с подъемом колеса, и бравурное крещендо вторит ему. Насмешливый демон, дух парка аттракционов вынуждает тихого человечка столкнуться с кошмаром всей его жизни, да еще добавляет жути. Из крапивинского мальчика он превращается буквально в юного альтиста Данилова, а после лукавым шариком следит за последствиями. &lt;br&gt;

А что последствия? А в сущности... ничего. Герою глянуть бы на жизнь свою с колеса, осмыслить, застыв на вершине, прозреть, болтаясь в кабинке под слепящим небом, успеть понять. Он же лишь застывает, леденеет от ужаса и бежит прочь -- не думать, не помнить, как о ночном кошмаре. И ради чего все старания шаловливого духа?&lt;br&gt;

А ведь хотелось бы притчи, да.&lt;br&gt;

Не хочется придираться к частностям, ибо читается, повторюсь, очень приятно, но на мой взгляд, сцена на пляже затянута. Она не играет ни на характер героя, ни на дальнейший сюжет, кроме как самим фактом: разморило --&gt; захотелось мороженого --&gt; мороженого поблизости не оказалось --&gt; пришлось идти в ненавистный парк. Иначе в характере тихого спокойного героя возникают уже две внезапные черты: азартность, благодаря которой его поймали "на слабо" (впрочем, возможно, это неумение сказать "нет" или болезненная гордость; в любом случае такая яркая черта должна проявиться где-то еще), и сластолюбие, которое совершенно ни к чему не вяжется.&lt;br&gt;



&lt;em&gt;"без этой модной модельной лещеватости"&lt;/em&gt; -- замечательно!&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Константин  Савицкий&lt;br&gt;

Вспомни!&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Что имеем, не храним.&lt;br&gt;

Какой чудесный рассказ! Кажется, чем-то желязновским повеяло: множество вкусных ненавязчивых фантэлементов, сплетенных с реальностью в изящную беллетристику.&lt;br&gt;

Конфликт? О, да, внутренний: между рабочей рутиной, подменяющей жизнь существованием, и вниманием к действительно важным вещам. Между суетливым равнодушием и искренним интересом.&lt;br&gt;



Сюжет? Отличный, перекликающийся с классическими сказочными сюжетами инициации, с хорошим саспенсом и повышением градуса безумия, с философской точкой в развязке.&lt;br&gt;

Преображение героя в сюжете? На месте: он находит жену, но что важнее -- находит себя.&lt;br&gt;

А эти замечательные детали: великолепный Кой, человек-Дыра, через которого сыплется информация, хозяин Страны забытых вещей и -- совершеннейший восторг -- гуглодемон, знающий все. А монстры, склеенные из старых книг и фильмов, и ветер на пустынных улицах призрачного города. И даже навязшая в зубах оплата услуг годами жизни здесь выглядит уместно и симпатично.&lt;br&gt;

Это действительно классный рассказ. Спасибо вам за него.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Татьяна  Беликова&lt;br&gt;

Галактический праздник&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Розовые грезы в условно космических декорациях.&lt;br&gt;



Его обманули, а она полжизни думала, что он ее предал. Его перехитрили, а она думала, он опять предал. А на самом деле это он самый умный, он ее спас, и теперь их корабль бороздит просторы.&lt;br&gt;

Текст выглядит сырым и незрелым. Инфантильным. Судя по поведению и речи, все персонажи -- дети.&lt;br&gt;

Об идейном конфликте речи, понятно не идет. Решения либо игнорируются (например, в случае со спасением Астры -- как Демид справился с вооруженной охраной, как пробрался в корабль с пираткой на руках, остается на совести автора), либо берется первое пришедшее в голову, неважно, как оно соотносится с персонажами (например, правая рука легендарной пиратки, умелый космоплаватель &lt;em&gt;"тупо попал под метеоритный дождь"&lt;/em&gt;).&lt;br&gt;

Меркурий -- не та планета, где можно заиметь тихий особнячок и наслаждаться жизнью. Лучше взять условную планету где-нибудь в соседней галактике.&lt;br&gt;

Шварц лихо низложен в тексте от генерала до полковника.&lt;br&gt;

Много ошибок в составлении фраз:&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"Этим и пользуются особо продуманные горожане"&lt;/em&gt; -- страдательный залог, выходит, что горожан кто-то хорошо продумал.&lt;br&gt;



&lt;em&gt;"этот малыш выглядел таким же обиженным на жизнь, как и сам капитан, что сразу вызвал расположение"&lt;/em&gt; -- либо "таким же обиженным на жизнь, как капитан, ЧЕМ вызвал расположение", либо "таким обиженным на жизнь, что вызвал расположение".&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Роман  Гершкович&lt;br&gt;

Утечка&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Собственно, идея дана открытым текстом: "покуда Россия не научится ценить то, что у неё в избытке, ей не избежать утечки воды, газа, нефти, леса, мозгов".&lt;br&gt;

Это не рассказ, а публицистическая зарисовка, пытающаяся поднять одновременно две проблемы: эмиграцию и сионизм-антисемитизм. Попытка не слишком удалась, т.к. не определено, какую позицию каждый из персонажей занимает по каждому вопросу. Разве что с героем ясно: он за эмиграцию и патриот новой родины. А вот больше всех выступающая мать вначале спорит с бабкой, вставая на сторону евреев, затем пренебрежительно обращается к мужу &lt;em&gt;"А ты чего молчишь, еврейская ты морда?"&lt;/em&gt; (меня бы на его месте сильно покоробило вообще-то, безотносительно евреев), дальше переходит на позицию обывательского патриотизма. Бабка, вначале ругающаяся с дочерью по поводу национального вопроса, периодически превращается в темное домостроевское существо (рыбка; первый кусок -- мужчинам). Отец вообще своей позиции не проявляет, и создается впечатление, что он прочно под каблуком.&lt;br&gt;



Первый эпизод явно перезатянут, т.к. не имеет отношения к теме дальнейшего повествования.&lt;br&gt;

В целом диалоги живые и забавные. Иллюстрация про размораживание курицы -- весьма наглядная.&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"– Ну как ты, сынок?"&lt;/em&gt; -- знаете, эти англицизмы сильно раздражают. Возможно, люди, которые изо дня в день смотрят американские сериалы, и говорят друг другу без конца: "Ты в порядке?", "Ну, как ты?", но в художественном тексте (если это не специальная характеристика персонажа: например, киномана или неинтеллектуала, долго прожившего в англоязычной стране) это царапает взгляд и выглядит мертво. Почему хотя бы не: "Как жизнь, сынок?", "Как самочувствие?", "И как оно все?", "Что новенького слышно?", "Как твое не могу?"&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"возразил вдруг как-то совсем по-мужски Иван Вениаминович"&lt;/em&gt; -- а почему бы не по-мужски лет в 40 (раз сын взрослый)? Потому что он еврей или потому что интеллигент? :) "Вдруг как-то совсем по-мужски", я понимаю, можно сказать о мальчишке лет 10-12.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Mednikov  Inna&lt;br&gt;

Самая древняя профессия&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Это снова не рассказ, а часть автобиографии или, может быть, дневника героини.&lt;br&gt;

Из текста мы получаем представление о героине, хотя и не могу сказать, что проникаемся к ней симпатией: у нее нет цели, нет ярких черт характера, нет в жизни увлечений и страстей. Даже бегом и альпинизмом она занимается с той же cкучной сосредоточенностью, с которой часами сидит в конторе или продырявливает газеты. Единственный эпизод, в котором у нее есть цель, конфликт и чувства -- история про вытирание пыли с пианино. Остальные эпизоды не художественные -- это просто "рассказы из жизни".&lt;br&gt;

Обещанная бухгалтерия так и осталась за бортом повествования. Скучному переписыванию фамилий на пропуска или продырявливанию газет уделено гораздо больше внимания. Вообще, это характерно для текста: о важных или интересных вещах (учеба в институте; подготовка к съезду -- в чем она заключалась, интересно; занятия альпинизмом; переезд в другую страну и т.д.) говорится вскользь, зато подробно и даже занудно повествуется о незначимых мелочах.&lt;br&gt;

Первая фраза -- убойная, мало того, что очень длинная, да еще и донельзя канцелярская.&lt;br&gt;

Странное ощущение от стилистики. С одной стороны, текст тяжел и перегружен канцеляритом. С другой -- за канцеляритом порой проглядывает ирония, и сам текст неплохо характеризует героиню-рассказчицу: девушку строгих правил, принципиальную бездельницу, поразительно близорукую, старательную конторскую крыску, идущую по жизни уверенно, но бесцельно.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Елена  Бугаева&lt;br&gt;

СТАРУШКА&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Меньше знаешь -- лучше относишься.&lt;br&gt;

Симпатичная забавная миниатюра.&lt;br&gt;

Замечательно, что текст нерастянут, хотя первый абзац, на мой взгляд, не нужен -- он выглядит "расписочным". (Чем короче произведение, тем больше внимания к каждому абзацу.) Замечательно, что не дана мораль, а ощущения героини намечены лаконичными мазками. Отличный переход от сахара в отношении к старушке -- к яду.&lt;br&gt;

Я бы еще чуток поработала над речью бабульки, заострила бы ее, может быть, сделала более краткими и экспрессивными фразы, относящиеся к детям, и более сюсюкающим, умильным обращение к собачке. Подруга -- не вяжется с такой особой, может, родственница.&lt;br&gt;

"Вы" пишется с прописной только в обращениях в официальной переписке.&lt;/p&gt;





&lt;h3&gt;Глеб  Капустин&lt;br&gt;

Холод&lt;/h3&gt;



&lt;p&gt;Опять не рассказ. Размытая зарисовка, эмоциональная, но нелогичная.&lt;br&gt;

Что делают военные в этих снегах и морозах? Если это боевая часть, то зачем они установили деревянный грибок у шлагбаума, тем более, что с древесиной напряженка? Если это забытая богом стационарная часть, тогда почему палатки? Если рядом -- брошенный поселок, почему не поселиться в тамошних домах? Откуда проблемы с отоплением, если рядом -- целый брошенный поселок, который разбирают по бревнышку? Если можно разбирать поселок по бревнышку, зачем &lt;strong&gt;красть&lt;/strong&gt; дрова? Почему в отапливаемых палатках такая же температура, как на улице? Почему они не забросают палатки снегом, выигрывая на этом несколько градусов безо всякого отопления? Почему герой -- который, заявлено, лейтенант -- не занимается прямыми обязанностями, а лениво слоняется по палатке, рефлексирует и слушает магнитолу? А если он врач, то почему не устраивает профилактические осмотры (или хотя бы опросы!), а опять же валяется в палатке и ждет, пока больной притащится сам?&lt;br&gt;

Это еще не все возникающие вопросы.&lt;br&gt;

Если говорить о степени воздействия на читателя, то минус двадцать после санинских "72 градусов ниже нуля" -- детская площадка просто.&lt;br&gt;

&lt;em&gt;"В основном зверь [мороз] целил в ноги и живот"&lt;/em&gt; -- нет, живот обычно спрятан под толстой одеждой, достается в первую очередь лицу. И рукам, если руками нужно работать и поэтому невозможно надеть толстые варежки. Ну а потом ногам, да, особенно если промокнешь. Вообще, основная проблема в мороз -- это никак не снегопад (а если снегопад, то пурга, буран), а ветер и влажность. А снег -- это хорошо, в снег можно закопаться и будет тепло.&lt;/p&gt;

&lt;br&gt;

&lt;div style="float:right;margin-right:25px;color:#797;"&gt;Wed, 27 Jan 2010 21:37:06 GMT&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;Колесо обозрения&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:#333;"&gt;Благодарю Вас за вполне лестный комментарий. &lt;br&gt; Видимо, моя проблема (увы, у меня нет еще опыта сетевых конкурсов), что я не "подработала" рассказ под нужный формат. Отсюда уже встретившиеся мне в др.отзывах претензии по непонятной подробности первой части и непонятности сюжета. Дело в том, что это история из цикла: в разное время и с разными людьми разная чертовщина происходит на этом острове. И эти рассказы частично переплетаются друг с другом (так и здесь на пляже ГГ видел героев другой истории; а мальчик побывал на колесе и с героем другой истории...). Наверное, нужно было убрать эти моменты, необъяснимые для отдельно взятого рассказа; я об этом не подумала. &lt;br&gt; Если - вдруг! - Вам захочется прочитать о парке аттракционов еще - добро пожаловать, цикл "Потехин остров"  &lt;a target="_blank" href="http://zhurnal.lib.ru/j/jazewa_m/"&gt; http://zhurnal.lib.ru/j/jazewa_m/ &lt;/a&gt; &lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:green;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/connect_6c906e6dd3b46c906e6dd67fa9b956.html"&gt;М.Язева&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;



&lt;br&gt;

&lt;div style="float:right;margin-right:25px;color:#797;"&gt;Wed, 27 Jan 2010 21:37:45 GMT&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;Re: Млечный путь-2009&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:#333;"&gt;Спасибо за обзор к рассказу "Обман". С возрастом Ингвара Вы совершенно правы, как-то я упустила, что 23 года в средневековье достаточно много для романтичного юноши. Обязательно переделаю на 16 или 17 лет. &lt;br&gt; Ответ на вопрос: в чем цель сатаны, который убивает сына Хильды я попробовала обозначить в названии рассказа. Дьявол отец лжи, что же еще от него ждать, кроме обмана? &lt;br&gt; Еще раз спасибо за полезную критику.&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:green;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/connect_6c906e6dd3b46c906e6dd67fa9b956.html"&gt;Ольга Алешина&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;



&lt;br&gt;

&lt;div style="float:right;margin-right:25px;color:#797;"&gt;Wed, 27 Jan 2010 21:38:26 GMT&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;Старушка&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:#333;"&gt;Спасибо за столь высокю оценку моего рассказа. Как автору начинающему, (хоть и поздненько, надо заметить), мне лестно и удивительно, что кому-либо относительно интересно это читать! Еще раз спасибо! Это неожиданно и приятно.&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="margin:10px;color:green;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/connect_6c906e6dd3b46c906e6dd67fa9b956.html"&gt;Елена Бугаева&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;



&lt;br&gt;

&lt;div style="margin-left:10px;color:#575;font-weight:bold;"&gt;&lt;a href="http://fwne.ru/comment_1263407740.html"&gt;Оставить комментарий&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;

         </description>
         <pubDate>Wed, 13 Jan 2010 21:35:40 GMT</pubDate>
      </item>
   </channel>
</rss>